קידום אתרים בצרפתית

קידום אתרים בצרפתית: המדריך המקיף

כדי להשיג תוצאות מדויקות ונכונות מאתר של בית עסק ישראלי, שמופנה לקהל צרפתי, חשוב להבין את המכלול השלם והמורכב של השפה הצרפתית, אבל החדשות הטובות הן שמנקודת מבט טכנית, ועם הרבה עזרה של המומחים בתחום, קידום אתרים בצרפתית יכול להיות פשוט ולהניב תוצאות מדהימות.

לצרפתים אין מנועי חיפוש אחרים חוץ מגוגל, כך שאין צורך ללמוד את ההתנהלות של מנועי חיפוש בשפות זרות, כמו שקורה כשאתם מקדמים אתר ברוסית, וצריכים ללמוד את ההתנהלות של מנוע החיפוש יאנדקס.

יחד עם זאת, חשוב שאנשי מקצוע שבקיאים באסטרטגיות קידום אתרים, ייעצו לכם לגבי התנהלות נכונה, מכיוון שכשזה מגיעה לשימוש נכון ומדויק בשפה הצרפתית, הנקודה העיקרית שחשוב להפנים היא שהצרפתים לא סולחים על טעויות בשפה שלהם, גם אם הן נראות לכם מינוריות.

המומחים של SEOFirm ילוו אתכם בתהליך, עם תוכנית קידום מותאמת אישית לצרכים, להעדפות ולתקציב שלכם, עד להשגת התוצאות המבוקשות של הגעה אל הקהל הצרפתי והרחבת הפעילות העסקית שלכם לרמה הבינלאומית.

כדי להבין מה מצפה לכם בתהליך, הנה מדריך מקיף שמכסה את כל מה שצריך לדעת על תהליך נכון ומדויק של קידום אתרים:

  • מאפייני התהליך
  • מה החשיבות של קידום אתרים בצרפתית?
  • איך התהליך יכול לסייע לכם?
  • מה היתרונות של קידום אתרים לקהל צרפתי?
  • איך עושים קידום אתרים לקהל יעד זה?
  • ותשובות לשאלות הנפוצות שלכם.

מה החשיבות של קידום אתרים בצרפתית?

השוק הצרפתי מציע הזדמנויות צמיחה משמעותיות ומעניינות לחברה שלכם, כל עוד התהליך מתבצע בקפדנות ובמקצועיות. אם אתם מייצאים מוצרים לצרפת ומעוניינים למצוא לקוחות חדשים, אסטרטגיית SEO תסייע לכם להגיע לדף הראשון של תוצאות מנועי החיפוש, הודות למילות מפתח שייבחרו במיוחד.

תקשורת עם לקוחות פוטנציאליים בשפת האם שלהם, מובילה להגברת המודעות והאמון למותג. לקוחות צרפתים מחפשים ומעדיפים למצוא תכנים מקוונים שמתאימים לניואנסים התרבותיים והלשוניים שלהם, ועם הייעוץ והליווי של סוכנות פרסום דיגיטלי, תוכלו להשיג תוצאות של נראות וסמכות האתר שלכם כשהוא יוצג לקהל הצרפתי.

שינוי המסר שלך, המראה והמשיכה של האתר שלכם כך שהוא יתאים לתרבות הצרפתית, הם צעדים שיסייעו להגדלת אמינות המותג שלכם ובניית האמון בו, לצד הגדלת המוניטין הגלובלי שלכם.

איך התהליך יכול לסייע לכם?

קידום האתר בשפה הצרפתית מאפשר לכם להיכנס לפלח שוק חדש ולמתג את בית העסק שלכם כמומחה בתחומו גם  רמה הבינלאומית. שימו לב איך התהליך יכול לסייע לכם:

צמיחה עסקית

צמיחה עסקית תלויה ברווחיות, ואם אתם מעוניינים להשיג יותר צמיחה עבור החברה שלכם, חשוב שתכוונו את מאמצי השיווק שלכם לשוק הצרפתי, שיש בו לקוחות פוטנציאליים שיגדילו את המכירות של העסק שלכם. 

למתחרים שלכם יש אתר בצרפתית

אם המתחרים שלכם מספקים שירות לדוברי צרפתית דרך אתר אינטרנט בשפה המקומית, יש סיכוי גבוה יותר שהם ימשכו קהל ויגדילו את ההכנסות באינטרנט. 

ככל שתתעלמו מהפוטנציאל של כניסה לשוק הצרפתי, כך התחרות שלכם תתחזק בקהילות גלובליות.

השגת אמון הלקוחות

גולשים צרפתים רבים לא יחזרו לאתר אם הם יקבלו חוויה לא נעימה. קידום אתרים בצרפתית, תוך התחשבות ברקע התרבותי, מקל על המשתמשים לגלות את התוכן ולהבין אותו. והבנה נכונה היא המפתח לבניית אמון הלקוחות.

וזה לא הכול. גם הכותרת והתיאור של האתר שלכם, כפי שהם מופיעים בתוצאות החיפוש צריכים להיות מעניינים וכובשים, מכיוון שהם מציגים את המידע היחיד שמשתמש מנוע החיפוש רואה על בית העסק שלכם.

מה היתרונות של קידום אתרים בצרפתית?

אתר שמיועד לקהל הצרפתי מאפשר למשוך יותר לקוחות לבית העסק שלכם, להגדיל את נראות המותג ובהתאם גם להגדיל את הרווחים, לצד היתרון החשוב של הגדלת הדירוג שלכם בתוצאות החיפוש בגוגל, ומכאן מתקבל גם היתרון של הגדלת התנועה האורגנית לאתר שלכם.

תהליך מקצועי ומדויק של בניית אתר בצרפתית, עם קידום אתרים נכון, שמבוסס על המכלול השלם של מילות המפתח שמסייעות לקהל הצרפתי למצוא את האתר שלכם, מוביל בסופו של דבר להגדלת המיקומים שלכם בתוצאות החיפוש.

המטרה של כל עסק היא למכור משהו – מוצר או שירות. ועל ידי הצגה נכונה של האתר שלכם לקהל הצרפתי, אתם מגדילים את אפשרויות המכירה שלכם. 

איך עושים קידום אתרים בצרפתית?

כדי להתחיל את התהליך, יש כמה שיקולים שחשוב לקחת בחשבון, וצעדים מדויקים שצריכים להתבצע, כדי להשיג את התוצאות המבוקשות. הנה איך שהתהליך עובד:

מחקר מילות מפתח מקומיות

המלצה זו תסייע גם בשניים מהמאפיינים המיוחדים – וריאציות של מילות מפתח וסלנג – בכל הנוגע לדירוג האתר שלכם ב-Google.fr. אבל זה גם יקרב אתכם לקהל שאתם מעוניינים שיבקר באתר שלכם ויבצע רכישות או יפנה אליכם לקבלת שירות. עם שימוש נכון במילות המפתח, ניתן להבין היטב את הבעיות שהגולשים מנסים לפתור:

  • צוות מומחים של חברת קידום מבצע מחקר מקיף של מילות מפתח שמאפשר להבין את ההיבטים התרבותיים והאופן בו הם משפיעים על האופטימיזציה של האתר שלכם.
  • עם הכרת מילות המפתח המתאימות, ניתן להתוודע לסלנג ולהשתמש בו באופן שבו הצרפתים מבטאים אותו בשיחות.
  • הבנת ההדגשה המנורמלת על ידי גוגל – או לא – והאופן בו היא משפיעה על תוצאות החיפוש.
  • חידוד התרגום הספציפי של המוצרים שלכם – לחלקם עשויים להיות מספר תרגומים.

כלומר, מחקר מילות מפתח יספק מידע רב ערך על האופן שבו יש לתקשר עם הקהל הצרפתי, ובתמורה, תפתחו חווית משתמש טובה, שתעזור למקם את האתר שלכם ב-SEO בצרפתית.

קידום אתרים בשפה הצרפתית בהיבט הטכני

כדי להשיג תוצאות מדויקות מתהליך אופטימיזציה בקידום אתרים לקהל הצרפתי, חשוב להימנע מהעתקה ותרגום מילולי של האתר מעברית לצרפתית, כי מה שנשמע נכון בעברית, יכול להיות שגוי לחלוטין בצרפתית.

לכן, עם ההקפדה על יצירה מקורית של דומיינים צרפתיים, מקבלים את התוצאות של דירוג גבוה בגוגל, שלא לדבר על אמינות המותג שלכם, כפי שהיא תיתפס על ידי הקהל הצרפתי. 

חשוב במיוחד גם לתת את הדעת על שימוש נכן בתגיות

כך, לדוגמה, www.mapetiteboutique.fr תהיה כתובת אתר טובה יותר מאשר www.mylittleshop.com. כשהמטרה היא לבנות ולקדם אתר מסחרי שנגיש לקהל הצרפתי, ולהתחיל למתג את בית העסק שלכם ברמה הבינלאומית, חשוב להתאים היטב את התהליך של קידום אתרים במנועי חיפוש לקהל הצרפתי ולדקויות התרבות.

חשוב גם להקפיד על ביצוע לוקליזציה של מטא תגיות, שלב שבעלי עסקים רבים נוטים להתעלם ממנו, כשהם מתרגמים את האתר שלהם מעברית לשפות אחרות.

כי כשהאתר אינו מותאם היטב לקהל שלכם, בין אם הוא בישראל, בארצות הברית, באירופה או במזרח התיכון, לא תשיגו תוצאות של מיקומים טובים בגוגל, מה שאומר שהגולשים לא ימצאו אתכם, וגם אם ימצאו, אם לא תספקו להם חוויית גלישה מעולה, הם יינטשו את האתר במהירות, כך שלא תשיגו את התוצאות המצופות מתהליך הקידום.

אבל הנה נקודה שחשוב להפנים

לעתים קרובות, תרגום ישיר ומילולי של האתר בעברית לשפה הצרפתית לא יעבוד לא רק בשל ההבדלים בדקויות השפה והניבים, אלא גם בשל מגבלות התווים השונות לקידום אתרים בצרפתית, לעומת קידום אתרים בעברית. 

לכן, גם בהיבט של שימוש נכון בדקדוק הצרפתי, ההמלצה של חברות פרסום באינטרנט תהיה ליצור אתר חדש לגמרי שמכיל תכנים מקוריים שמשלבים את המסרים העסקיים שלכם בהתאמה ייחודית לקהל הצרפתי ולתרבות בצרפת. אפשרות נוספת היא לשחזר היטב את האתר בעברית, כדי שהגולשים הצרפתים יקבלו ממנו את הערך שהם מחפשים.

מנקודת מבט של SEO, זה הופך את מחקר מילות המפתח המקומי לחשוב עוד יותר, מכיוון שלא ניתן לסמוך על ביצועי האתר בשוק הצרפתי כשלא מקפידים על השימוש האותנטי בשפה וכתיבה במונחים שמשקפים היטב את המותג שלכם.

תהליך קידום אתרים בצרפתית, מחקר מקיף ומדויק של מילות מפתח, עם התייחסות לכוונת החיפוש של הגולשים הצרפתיים, והקפדה על ניסוח מקצועי וברור של התכנים, יאפשר לכם להשיג תוצאות מעולות.

מהם קישורים נכנסים ויוצאים?

קישורים נכנסים הם היפר-קישורים שמפנים גולשים אל האתר שלכם, לעמודים שונים בו, מתוך אתרים סמכותיים אחרים שעוסקים בנישה שלכם. תפקידם העיקרי הוא להביא תנועה לאתר האינטרנט שלכם, אבל לא כל סוג של תנועה. כאשר האתר שלכם מאופיין עם רשת מובנית של קישורים נכנסים, ניתן לסנן את התנועה לאתר שלכם. בואו נתעכב רגע על הנקודה הזו.

כאשר משתמש מקוון מבלה יותר זמן באתר האינטרנט שלכם, הסיכויים שלו לקנות את המוצר או השירות שלכם גדלים. ויחד עם זאת, חווית משתמש והזמן שהמשתמשים הללו מבלים באתר הם המדדים הטובים ביותר למיצוב ולהשגת המטרה של להיות ראשון בגוגל!

קישורים לאתר שלכם תומכים בסמכות שלו. אחרי הכול, האתר מקבל הפנייה ממקורות מהימנים. במובן זה, האתר שלכם צריך להתחיל גם להפנות גולשים לאתרים אחרים! ואז, קהל היעד, שמחפש את התוכן הספציפי שלכם, מגיע בהמוניו.

התנהגות הגולשים שמחפשים תשובות או מידע באינטרנט

גולשים צרפתיים רבים פונים תחילה לאתרים בצרפתית, כשהם מחפשים מידע או תשובות לשאלות שלהם, כך שכדי להשיג נראות של האתר שלכם בפני הקהל הצרפתי, התוכן שלכם צריך להיות לא רק מעניין ונגיש, אלא גם כתוב בצרפתית על ידי איש מקצוע שדובר את השפה כשפת אם, או לפחות ברמת שפת אם.

השפה הצרפתית מורכבת מניבים ייחודיים לה, כמו למשל é, ù, â ו-ï, אבל למרות שהצרפתים לא משתמשים בטעמים הייחודיים כשהם מקלידים שאלות חיפוש בגוגל, חשוב שתקפידו על ניסוח נכון של התכנים שלכם, מכיוון שהסורקים של גוגל מזהים טעויות ניסוח ושגיאות כתיב, והאתר שלכם עלול להיפסל ולא להיות מוצג בתוצאות החיפוש, רק בגלל הזנחת ההקפדה על שימוש נכון בשפה.

ניואנס החיפוש הזה יכול להשפיע על הדירוג שלכם ב-google.fr

כך, לדוגמה, מונח החיפוש “קולנוע פריז” מחזיר 199,000 תוצאות בצרפתית, בעוד “קולנוע בפריז” מחזיר 276,000 תוצאות. מחקר מילות מפתח שמתבצע על ידי מומחי חברת פרסום באינטרנט חיוני על מנת לקבוע באיזו מידה השימוש בביטויים מניב את התוצאות שאתם מעוניינים להשיג, או שיהיה צורך ליצור תוכנית קידום חדשה.

בכותרות האתר ובכותרות התוכן, חשוב תמיד להקפיד על שימוש נכון בביטויים, במונחים ובתוכן, על מנת לוודא שאתם מציגים תוכן מדויק, בהתאם לאזור בצרפת שאליו אתם מכוונים את האתר שלכם. 

כלומר, כשאתם רגישים לתרבות הצרפתית, יודעים מה הגולשים הצרפתים מחפשים, ומבינים איך לכתוב את התוכן כך שהם ירצו לקרוא אותו ולהישאר יותר זמן באתר שלכם, עד לביצוע רכישה, הזמנת שירות או יצירת קשר, אתם מוכנים להתרחבות גלובלית, ולפני שתבינו איך זה קרה, כבר תהיו מוכנים להשקת האתר הבינלאומי הבא שלכם.

הקפדה על חוויית משתמש מעולה

רוב הצרכנים הצרפתיים נוטים יותר לקרוא בתוכן בשפה שלהם, אבל חלקם מעדיפים למצוא תוצאות חיפוש באנגלית מאשר לקרוא תוכן שמתורגם גרוע. לכן, אם אתם משווקים את התוכן שלכם לקהל צרפתי, תרגום ישיר פשוט לא יניב את התוצאות המבוקשות.

לכן מחקר מילות מפתח שמתבצע על ידי צוות מקצועי של משרד פרסום, חיוני לשימוש אותנטי, מושכל, נכון מבחינה לשונית וגם רלוונטי לכוונת המחפשים. לדוגמה, ישנן שתי דרכים לומר “אתה”. “טו” היא צורה סתמית יותר, יחידנית. 

למרות שמילה זו משמשת ברוב המקרים בשיחה עם בני משפחה או חברים, בעלי עסקים רבים מעדיפים לנסח את התכנים שלהם בסגנון זה, על מנת לפנות לקהל צרפתי צעיר, עם תוכן שנכתב ברמת שיח יומיומי וקליל.

הבחירה במונחים המתאימים תתבצע בהתאם לקהל היעד שאליו פונים

השימוש במונח “Vous”, למשל, מייצג ניסוח רשמי וזוהי גם מילה חלופית למילה “אתה”, כך שבהתאם למאפייני בית העסק שלכם, חשוב להתאים את הניסוח של התוכן לקהל היעד. אם אתם בנקאים, חשוב שתציגו אתר שמתנסח ברשמיות, אבל אם אתם יצרני אופנה צעירה, תוכלו לבחור בסגנון ניסוח פחות רשמי.

אם הבחירה היא במילה “tu”, יש לוודא שזו החלטה מודעת בהעברת המותג שלכם, ושהיא תואמת את אישיותו של המותג. אולי הגיוני שמותג אופנת נוער מרדן יאמץ את tu במסרים שלו. מצד שני, vous תהיה הבחירה הטובה יותר לפנות ללקוח בנקאי.

סטריאוטיפים על נשים, נראות של מיעוטים גזעיים ואתניים, ייצוג של גברים וקשישים, דימויי גוף חיוביים, העדפות מיניות – כל אלו הם נושאים משמעותיים שיש לקחת בחשבון כדי להשיג את התוצאות המבוקשות של תוכן באתר שמשתמש נכון בשפה, או למטרות פרסום מודעה בצרפתית.

כמה מסקנות לסיום

ברור שכניסה לשוק מקומי חדש דורשת לא רק הכרה פרטנית של האזור ותרבותו אלא חשוב להבין במיוחד איך לבצע תהליך נכון ומדויק של קידום אתרים, שמבוסס על המאפיינים הייחודיים של השפה.

האתגר עם קידום אתרים בינלאומי הוא, במובנים רבים, יותר לשוני מאשר טכני. השלבים דומים לאלה שתבצעו בתהליך אופטימיזציה של כל אתר בשפה זרה. יחד עם זאת, ניתן למשוך יותר לקוחות עם רגישות רבה לשפה הצרפתית. לכן חשוב להקפיד לבצע נכון את התהליך כדי להשיג את התוצאות המבוקשות.

אם אתם זקוקים לסיוע של המומחים בתחום שילוו אתכם בתהליך קידום אתרים בצרפתית והשקת האתר שלכם או הצמחת בית העסק שלכם לשוק הצרפתי, SEOFirm היא סוכנות שיווק דיגיטלי עם צוות של אנשי מקצוע דוברי צרפתית ברמת שפת אם, ויש לנו את הידע המקיף והניסיון הגלובלי לקידום אתרים בינלאומיים, אז כדי לבצע את התהליך נכון, באופן מקצועי ומדויק, צרו איתנו קשר עוד היום.

למנטים ספציפיים לתרבות של מדינה נתונה. כאן, העזרה של דוברי שפת אם חיונית במיוחד, מכיוון שאנשי מקצוע אלו ייקחו בחשבון ניואנסים שונים ויעזרו לכם ליצור תוכן איכותי ביותר.

המומחים של SEOFirm עונים על השאלות הנפוצות שלכם

האם קידום האתר בצרפתית הוא תהליך בר ביצוע?

כמובן! אבל תחילה חשוב להבין למה לאתר שלכם יש סיכוי למשוך לקוחות צרפתיים. ידע נרחב בקידום אתרים עשוי שלא להיות ערובה להצלחה בשוק הבינלאומי. על מנת להציג נכון את העסק שלכם בצרפתית, חשוב גם ליצור תוכן מותאם גם מבחינת הבלשנות.

צרפת היא אחד היעדים הבולטים ביותר כשחושבים על קמפיינים של פרסום בפייסבוק לעסקים או על קידום האתר שלכם בחו"ל. מדינה בעלת עוצמה כלכלית ואוכלוסייה גדולה הדוברת שפה אחת הם רק שניים מהגורמים שמעודדים חברות ליישם אסטרטגיית SEO בצרפת.

האם מספיק לתרגם את האתר מעברית לצרפתית?

לא. עצם העובדה שביטויי מפתח מתאימים היטב לקהל הישראלי, אין פירושה בהכרח שאותם ביטויים יתאימו לקהל הצרפתי. לכן חשוב לבחור את הביטויים המתאימים בצרפתית ולבדוק באילו מהמילים הנרדפות מתבצע שימוש תדיר הן בדיבור הרשמי והן בדיבור. 

אם בית העסק שלכם מתמחה, למשל, בתחום שירותי הפנאי, אל תבחרו בדרך הקלה ביותר ואל תתרגמו מכנית את כל מה שעבד לכם עד היום עם הקהל הישראלי. חשוב למצוא את המונחים הנפוצים ביותר שהקהל הצרפתי משתמש בהם, ולהכניס אותם למחקר מילות המפתח.

 

איך מגיעים אל הקהל הצרפתי?

אם אתם מייצאים מוצרים לצרפת ומעוניינים למצוא לקוחות חדשים, אסטרטגיה קפדנית ומקצועית של קידום אתרים בצרפתית תסייע לכם להגיע למיקומים גבוהים בתוצאות החיפוש בגוגל, בזכות מילות מפתח שייבחרו במיוחד.

כדי לגשת לשוק הצרפתי עם אסטרטגיית SEO, חשוב לבחור בקפידה מילות מפתח שבהן אנשים משתמשים בחיפושים היומיומיים באינטרנט. כדי שהקהל הצרפתי ימצא את האתר שלכם בקלות בחיפושים בגוגל, חשוב שמילות המפתח, המודעות וכל התוכן באתר שלכם יהיו כתובים בצרפתית.

האם חשוב שתהליך קידום האתר בצרפתית יתבצע על ידי איש מקצוע שזו שפת האם שלו?

כן. תחביר, מבטאים ושימוש נכון בסלנג חיוניים להצגה נכונה של האתר שלכם בפני הקהל הצרפתי, כך שאם צרפתית אינה שפת האם שלכם, התוצאות ייראו לא מקצועיות. לכן חשוב להעסיק שירותי איש מקצוע שדובר את השפה כשפת אם או לפחות ברמת שפת אם, במקום לתרגם את האתר באופן מילולי או מכני.

קטעי כתיבה יקרי ערך צריכים לכלול גם סלנג וגם אלמנטים ספציפיים לתרבות של מדינה נתונה. כאן, העזרה של דוברי שפת אם חיונית במיוחד, מכיוון שאנשי מקצוע אלו ייקחו בחשבון ניואנסים שונים ויעזרו לכם ליצור תוכן איכותי ביותר.

דילוג לתוכן